Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
259
DE MARIE DE FRANCE.
[1],
Qar si parent è si ami
L’en aveient devant garenti[2].
Une autre feiz i fu mandez
Et il i vint toz effréez ;
Dunc li distrent que il voroient[3]
Son cuer aveir se il pooient.
Li Chiers l’oï s’en ala
A grant peine lur escapa ;
La tierze feis le remandèrent
Et il i vint, dunc le tuèrent.
Ains que parfust bien escurchiez[4],
S’est li Worpis tant apruschiez
Que lur a tut le cuer anblé[5],
Si la mengié et déwouré ;
E quant il[6] le vorrent purter
Si n’el porent mie truver,
- ↑ Qui ne s’y rendit nullement.
- ↑ Prévenu, préservé, empêché.
- ↑ Voudroient.
- ↑ Avant fut achevé d’écorcher.
- ↑ Volé, dérobé, enlevé.
- ↑ Il, les animaux voulurent prendre le cœur pour porter au lion.
Variantes.