Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
l’amuser ; de sorte que je vais toujours pleurant sans être fâché, seulement par compliment.
Lisette rit.
Ah, ah, ah, ah !
Lubin, en riant.
Eh, eh, eh ! tu en ris, j’en ris quelquefois de même, mais rarement, car cela me dérange ; j’ai pourtant perdu aussi une maîtresse, moi ; mais comme je ne la verrai plus, je l’aime toujours sans en être plus triste. (Il rit.) Eh, eh, eh !
Lisette.
Il me divertit. Adieu ; fais ta commission, et ne manque pas d’avertir monsieur le chevalier de ce que je t’ai dit.
Lubin, riant.
Adieu, adieu.
Lisette.
Comment donc ! tu me lorgnes, je pense ?
Lubin.
Oui-da, je te lorgne.
Lisette.
Tu ne pourras plus te remettre à pleurer.
Lubin.
Gageons que si… Veux-tu voir ?
Lisette.
Va-t’en ; ton maître t’attendra.
Lubin.
Je ne l’en empêche pas.
Lisette.
Je n’ai que faire d’un homme qui part demain : retire-toi.