des modèles. Mais voici le valet du père d’Isabelle ; il ne peut être qu’un nigaud. Je pars de là, et je lui dis :
Scène II.
C’est-il à monsu Nigaudin que je me fais l’honor de parler ?
À moi-même, monsieur, qui me fais de réciproque, l’honneur de vous répondre.
Vous êtes, si je ne me trompe, l’excellente servitour dello padrono ?
Monsieur, ça se peut bien ; mais si je vous entendais, je vous répondrais plus impertinemment.
C’est un imbécille ; j’en profiterai. (Haut.) Est-ce que M. Cassandre est sorti, par hasard ?
Ce n’est point par hasard, monsieur ; c’est parce qu’il avait affaire.
Et mademoiselle Isabelle est-elle à la casa ?
Point du tout ; car elle est dans sa chambre.
C’est ce que je dis.
Eh bien ! dites donc ce que vous dites, de façon que j’entende… ce que je n’entends pas.