Page:Marx et Engels - Le manifeste communiste, I.djvu/17

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.

signé du nom de Marx. Il estima que le traducteur ferait mieux de se dire lui-même l’auteur de l’opuscule. Le traducteur déclina cette proposition.

Plusieurs traductions américaines plus ou moins inexactes ont, à diverses reprises, été réimprimées en Angleterre. Une traduction authentiquée a été enfin publiée en 1888. Elle est de mon ami Samuel Moore. Nous l’avons revue ensemble avant l’impression. Elle est intitulée : Manifesto of the Communist Party, by Karl Marx and Frederick Engels. Authorized English Translation, edited and annotated by Frederick Engels, 1888. London, William Reeves, 185, Fleettreet. E. C.

J’ai reproduit dans la présente édition plusieurs des notes ajoutées à cette édition anglaise.

Le Manifeste a eu sa destinée. Quand il parut, l’avant-garde, peu nombreuse alors, du socialisme scientifique le salua avec enthousiasme : les traductions citées dans la première préface l’attestent. La réaction, qui commença par l’écrasement des ouvriers parisiens en juin 1848, le remit à l’arrière plan. Enfin il fut mis hors la loi « dans toutes les formes de droit » par la condamnation des communistes de Cologne en 1852. Avec le mouvement ouvrier, issu de la Révolution de février, le Manifeste aussi disparut de la scène politique.

Quand la classe ouvrière européenne eut repris des forces pour un assaut nouveau contre la puissance des classes dirigeantes, surgit l’Internationale. Elle se proposait d’unir en une