Page:Massé - À vau-le-nordet, 1935.djvu/185

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
183
considérations toponymiques

Childebrand pour nom de héros ! Qu’aurait-il dit de nos paroisses Sainte-Jérusalem, Saint-Pierre-Baptiste, Saint-Zacharie-de-Metgermette ou Saint-Valère-de-Bulstrode ? Et peut-on, après cela, blâmer les braves gars d’Ham d’avoir baptisé leur paroisse Notre-Dame-de-Lourdes-d’Ham ?

Nous avons aussi Saint-Agapitville ! Et encore, je me suis laissé dire qu’une partie du conseil municipal de l’endroit en tenait pour Saint-Agapit-de-Beaurivageville !

Oh ! le plaisant parrain qui nomme un lac Kitoush(e) ! On dirait que c’est pour nous donner bonne bouche…

Vous êtes-vous jamais désaltéré au Kitoush ?

Il serait temps, je crois, de sonner les matines afin de réveiller les Frères Jacques de la Commission de Géographie.

Est-il chrétien, en effet, de laisser des lacs, du reste favorablement connus, s’appeler Quaquamaksis, Wiswaskopak, Obotagamau ou Kamoukakwiti ?

J’ai pêché, l’été dernier, dans un Lac Long qui pourrait tout aussi bien s’appeler Ouksamorpa.

Est-ce qu’une rivière qui se respecte s’appelle Couchepaganiche, Etchipotchi, Apishotinechits ou Mazamasquahegan ?

Pourquoi pas la rivière Jlébézéapinseth d’où vous êtes, naguère encore, revenus bredouilles ? Ou bien la rivière Oukélabonnpoline, en souvenir de nos humanités ?