pas inquiété de ton retard et que je ne t’en faisais point un crime.
Elle le prit de haut, cherchant un prétexte à querelle : — De mon retard ?… On dirait vraiment qu’il est une heure du matin et que je passe la nuit dehors.
— Mais non, ma chère amie. J’ai dit « retard » parce que je n’ai pas d’autre mot. Tu devais rentrer à six heures et demie, tu rentres à huit heures et demie. C’est un retard, ça ! Je le comprends très bien ; je ne… ne… ne m’en étonne même pas… Mais… mais… il m’est difficile d’employer un autre mot.
— C’est que tu le prononces comme si j’avais découché…
— Mais non… mais non…
Elle vit qu’il céderait toujours, et elle allait entrer dans sa chambre, quand elle s’aperçut enfin que Georges hurlait. Alors elle demanda, avec un visage ému :
— Qu’a donc le petit ?
— Je t’ai dit que Julie l’avait un peu maltraité.