Page:Maurois - Les bourgeois de Witzheim, 1920.djvu/6

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

plein d’une sorte d’humour rustique. La solennité de la phrase allemande, si rigide dans sa charpente, fait place ici à la bonhomie de grognements familiers.

L’Allemand dit : la ; l’Alsacien dit : . la est net, tranchant, affirmatif ; lô est traînant, ironique, dubitatif. Tout est là, et vous pouvez aller de Bischwiller à Mulhouse si vous prononcez lô comme il faut.

Les mots français, semés dans la phrase alsacienne comme des truffes dans un pâté, retrouvent parfois dans ce terrain nouveau un parfum évaporé. Alors que chez nous : « Nom d’une pipe » est sans force, le « Nundepip » de mon ami Deck est encore un brillant juron.

Sur la place d’armes de Witzheim, entre