Page:Meillet - Esquisse d'une grammaire comparée de l'arménien classique (1936).djvu/91

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
89

tombée dans ces adverbes est un e, cf. v. sl. kŭde « où ». Il faut citer aussi astust աստուստ « d’ici », et andust անդուսա « de là », cf. usti ուստի « d’où ». – 6° Des mots signifiant « voici, voilà » : awasik աւասիկ, awadik աւադիկ, awanik աւանիկ.

Les démonstratifs ays այս, ayd այդ, ayn այն ont, aux cas autres que le nominatif-accusatif singulier, deux formes, l’une brève employée quand ils précèdent le substantif, l’autre longue quand ils suivent le substantif qui est alors muni de l’article : aysm lerin այսմ լերին « à cette montagne » ou lerin-s aysmik լերինս այսմիկ « à cette montagne-ci ». La forme longue est caractérisée par l’élément -ik –իկ qui maintient la voyelle précédente ; dans la forme brève la voyelle tombe phonétiquement ; soit le génitif *aynor : forme brève aynr այնր, forme longue aynorik այնորիկ.

2. Interrogatifs et indéfinis.

57. — Les interrogatifs sont, pour les personnes : ov ով « qui », cf. skr. káh, v. sl. kŭ-to, pour les choses : i- « quoi », cf. gr. τί (ti), v. sl. čĭ-to, lat. quid ; le v final du nominatif-accusatif ov ով n’a pas de valeur étymologique : c’est sans doute le traitement phonétique de *-os et *-on à la finale d’un monosyllabe ; le nominatif-accusatif *i est inusité ; on ne trouve que z-i զ–ի ou *inč̣ ինչ. La flexion du singulier est donc :


Nom. acc.   ov ով   z-i ղի (et z-inč̣ զ-ինչ)
Gén.   oyr ոյր   er եր
Dat. loc.   um ում   him հիմ, im իմ.
Abl.   umè ումե   imē իմե (et z-mē զ-մե)
Instr.   (remplacé par orov որով)   iw իւ.

Dans l’adjectif interrogatif or որ, qui sert aussi de relatif, à en juger par les formes d’autres langues telles que v. sl. kotorŭ, koterŭ, il doit y avoir trace du suffixe indo-européen indiquant opposition de deux notions. La forme du suffixe ne serait pas la forme complète en -*iero-, mais la forme simple en -*ro-, -*ero-, qui apparaît dans got. hwarjis « lequel » ; le même suffixe se retrouve dans gr. ἔνεροι (eneroi), inferi, et dans arm. ner- de ner-k‘in ներ–քին « inférieur » et dans les adjectifs possessifs arméniens mer մեր « notre », jer ձեր « votre ». Le or որ arménien peut reposer sur