Aller au contenu

Page:Mercier - Tableau de Paris, tome III, 1782.djvu/65

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
( 63 )

léger dans l’encens qu’il prodigue !

On citoit, on classoit à part ceux que l’inspiration ou le hasard avoient favorisés ; & de fort honnêtes gens qui n’auroient jamais pu se faire imprimer qu’incognito, étoient parvenus, à l’aide de ce nouvel idiome, à composer une petite brochure qui les plaçoit subitement au rang distingué des heureux plaisans de ce monde.

Le peuple ne les a pas trop goûtés ; il a mieux aimé le langage de Vadé qui peignoit une nature basse, mais du moins existante. Il pouvoit juger de la ressemblance ; mais lorsqu’on voulut lui expliquer toute la finesse d’un calambour, il dit dans son style naïf : quand Jean Bête est mort, il a laissé bien des héritiers.

Toutes ces mauvaises plaisanteries tendoient à dénaturer la langue, à proscrire le peu de mots nobles & harmonieux qui nous restent, à gêner perpétuellement l’écrivain, obligé d’aller au-devant de l’équivoque folle ou licencieuse. Les freres calambourdiers se