Aller au contenu

Page:Mercure de France - 1896 - Tome 17.djvu/218

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

chanson ; c’était ma seule ; maintenant je suis vide ! si vous voulez, vous pouvez jeter la pierre !

(Elle rentre dans la maison ; Falk reste immobile et la suit des yeux ; au loin sur l’eau on aperçoit un bateau, d’où l’on entend, très faiblement, ce qui suit.)

chœur


J’étends mes ailes, je hisse ma voile,
je plane comme l’aigle au-dessus du miroir du lac de la vie :
la foule des goëlands nous suit.
Par dessus bord le lest du bon sens !…
Peut-être vais-je faire chavirer mon vaisseau ;
mais il est délicieux de naviguer ainsi !

Falk, distrait, se réveille de ses pensées

— Quoi ? du

chant ? Ah oui — ce sont les amis de Lind qui s’exercent à la joie ; c’est juste ! (à Guldstad, qui sort, son manteau sur le bras.) Eh bien, monsieur le négociant, — on s’esquive ?

Guldstad

. — Oui. Laissez-moi d’abord mettre mon

manteau ; nous qui ne sommes pas poètes craignons le froid, l’air du soir est sensible sur le cou. Bonsoir !

Falk

. — Négociant ! Avant de vous en aller, — un

mot ! Indiquez-moi un acte à accomplir, un grand acte — ! Il y va de la vie — — !

Guldstad, avec un accent ironique

— La vie ? Si

vous vous détachez d’elle, vous verrez qu’elle se détachera de vous.

Falk, le regarde, songeur, et dit lentement

— Voilà,

sous forme concise, tout un programme donné. (Il éclate joyeusement.) Maintenant je suis réveillé de ma léthargie, maintenant j’ai jeté les grands dés de la vie, et vous verrez, — le diable m’emporte —

Guldstad

. — Fi, ne jurez pas, la mouche timide ne

fait pas cela.

Falk

. — Non, plus de mots, des actes, rien que des

actes ! Je renverse l’œuvre du Seigneur ; — six jours perdus à bâiller ; mon œuvre en ce monde est encore néant — ; demain, dimanche — je vais créer !

Guldstad, riant

— Eh bien, nous verrons si vous

aurez la force ; mais, pour le moment, rentrez d’abord et couchez-vous, bonsoir !

(Il sort par la gauche. On aperçoit Svanhild dans la chambre au-dessus de la véranda, elle ferme la fenêtre et baisse le store.)

Falk

. —