PATAUD, AUDE, et PITAUD, AUDE, sont français ; mais ils se disent familièment, le premier d’Une personne grossièrement faite. Quel gros pataud ! C’est une pataude. Le second d’Un homme lourd et grossier. C’est un franc pitaud, une franche pitaude.
PATE, vieux linge, n’est pas français. Voyez FRAPOUILLE.
PATEINE, pour Patate, Espèce de pomme de terre.
PAVÉ (Le petit) pour, Le revers du Pavé. Passons sur le revers du pavé.
PAVILLON qu’on met sur le berceau des enfans. — Archet.
PEIGNÉE (Donner une) n’est pas français ; mais on dit familièment Peigner pour Maltraiter, battre. Je le peignerai comme il faut. Ces femmes se sont bien peignées.
PEINE (Pour la). Ne dites pas, Il y en a pour la peine. Il lui en a donné pour la peine. — Il y en a beaucoup. Il lui en a donné tant et plus.
PELE pour Poêle. Une poêle à frire. Prononcez Poâle.
On dit une Pelle à feu.
PENCHER de l’eau. — Lâcher de l’eau.
PENDELOTTE pour Pendeloque, subst. féminin. Elle avait à ses boucles d’oreilles des pendeloques de diamant.
PEN’D’OREILLE pour Pendant d’oreille, subst. masculin.