Page:Michel - La misère.pdf/699

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
699
LA MISÈRE

699 poitrines comme dans la vôtre, que l’intelligence monte ; cela arrive pour le mal comme pour le bien. Jean-Étienne et Lesorne, ces deux organisations de vautours, rèvaient déjà qu’ils tenaient, dans leurs serres, des millions à enrichir un peuple. Cette avidité fantastique, complètement égoïste chez Jean-Étienne, se doublait pour Lesorne des ruses exigées par sa sécurité ; il en vint à machiner une épouvantable trame, dont le but était de se débarrasser complètement d’Auguste Brodard. Il avait remarqué dans une des brasseries, dont nous avons parlé au commencement de ce récit, une bande de gamins de seize à vingt et un ans, enfants abandonnés ou élevés dans les maisons de correction, vivant, non pas au jour, mais à l’heure, à l’aide d’expédients variés, et qui n’étaient pas de la première délicatesse ; cette association non politique était opportune pour deux raisons, c’est pourquoi on la laissait subsister. La première de ces raisons était qu’on parlait beaucoup de misère, que les travailleurs ne trouvaient pas d’ouvrage, et que, par conséquent, on ne tenait pas à mettre sur le pavé une vingtaine de gueulards de plus. Ces enfants vivaient d’industries étranges, tant pis, ils se taisaient. On aurait pu les mettre au dépôt ou ailleurs, mais leur utilité en liberté était incontestable cela servait de souricière d’autant plus appréciée que les gamins étaient loin de s’en douter. Lesorne trouva moyen de raconter à Jean-Étienne, à une table voisine de la leur à la brasserie, les prouesses de son fils. L’autre, qui n’était pas de la confidence, donnait la réplique le mieux du monde ; les gamins ouvraient les oreilles, tout en poursuivant leur conversation. Eh ! Chiffard, passe-moi le baluchon. — Pourquoi faire ? — Faut que je m’astique, j’ai un rendez-vous. Chiffard avait seize ans, l’air d’une asperge montée, un costume usé jusqu’après la corde. Avec qui que t’as un rendez-vous ? — Eh bien ! avec une menesse (fille jeune). Si j’avais seulement une menée de ronds (douzaine de sous) pour lui offrir un bouquet. Plus que ça de luxe ! un fleurant (bouquet) à madame ! Dame je ne peux pas lui offrir des pavés (diamants) ! — Ça fait le don Carlos ! payer les filles. Tiens, la voilà la menée de ronds ! Et tous, se fouillant, quelques-uns retirèrent un ou deux sous qu’ils jetèrent sur la table. Amène-la, ta menesse, qu’elle voie les frangins ! — Non, je suis jaloux ! jaloux. Pante ! puisqu’elle monte la garde de nuit, c’est pas la peine que tu sois — Ceux-là, c’est pas des copains ! Dire que mon Auguste est de cet âge, disait Lesorne à Jean-Étienne.