10. Et maintenant sachez que vos actions seront recherchées par les anges dans le ciel, et par le soleil, par la lune et par les étoiles, à cause de votre péché, car sur la terre vous rendez le jugement contre les justes. 11. Et tout nuage et nuée et rosée et pluie témoignera contre vous, car ils vont tous refuser de descendre sur vous, et ils penseront à vos péchés. 12. Offrez donc des présents à la pluie pour qu’elle ne refuse pas de descendre sur vous, et à la rosée, si elle accepte de vous l’or et l’argent, pour qu’elle descende. 13. Lorsque fondront sur vous les frimas et la neige, leur froid et tous les tourbillons de neige et tous leurs tourments, en ces jours vous ne pourrez pas tenir devant eux.
______
G : « par le ciel. » « Tout » manque dans G*. « Tous » manque dans E.
- C : « chez vous. »
M et le 2® groupe, sauf B, Y : « et ils ne penseront pas. » —
T : « et ne seront pas. » « De descendre » manque dans M.
« Pour qu’elle descende » manque dans U, le 2® groupe
(saufB,P, Y)etF, H, N,
G, Q, W : « descendront. » Manque dans Y. « De neige » manque dans G.
. Non seulement les anges, mais encore les astres, témoins des crimes des pécheurs, rendront témoignage contre eux. Il en sera de même des éléments : la pluie et la rosée refuseront de descendre sur eux en se souvenant de leurs fautes. Cf. supra, xgvii, 7; Jérémie, III, 3; V, 24, 25; Habacuc, ii, 11. . Apostrophe ironique. . De même que Dieu refuse aux pécheurs les éléments bien- faisants, il leur rend intolérables les rigueurs du froid et de la neige.