dire : Ah, que je suis amoureux d’elle ! Voilà une langue admirable que ce turc !
Plus admirable qu’on ne peut croire. Savez-vous bien ce que veut dire cacaracamouchen ?
Cacaracamouchen ? Non.
C’est-à-dire, Ma chère ame.
Cacaracamouchen veut dire, Ma chère ame ?
Oui
Voilà qui est merveilleux ! Cacaracamouchen, Ma chère ame. Diroit-on jamais cela ? Voilà qui me confond.
Enfin, pour achever mon ambassade, il vient vous demander votre fille en mariage ; et, pour avoir un beau-père qui soit digne de lui, il veut vous faire mamamouchi[1], qui est une certaine grande dignité de son pays.
Mamamouchi ?
Oui, mamamouchi ; c’est-à-dire, en notre langue, paladin. Paladin, ce sont de ces anciens… Paladin, enfin. Il n’y a rien de plus noble que cela dans le monde, et vous irez de pair avec les plus grands seigneurs de la terre.
Le fils du Grand Turc m’honore beaucoup ; et je vous prie de me mener chez lui pour lui faire mes remercîments.
Comment ! le voilà qui va venir ici.
Il va venir ici ?
Oui ; et il amène toutes choses pour la cérémonie de votre dignité.
Voilà qui est bien prompt.
- ↑ Mamamouchi, mot forgé par Molière, et qui a pris place dans notre langage.