Page:Molière - Édition Louandre, 1910, tome 3.djvu/700

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.

    Au reste, tam debilis quod venerat
            De son grabat
       In cavallo sur une mule,
       Non habuerat menses suos
    Ab illa die qui dicitur des grosses eaux ;
       Sed contabat mihi à l’oreille
    Che si non era morta, c’était grand merveille
       Perché in suo negotio
    Era un poco d’amore, et troppo di cordoglio,
    Che suo galanto sen era andato in Allemagna
    Servire al signor Brandeburg una campagna.
    Usque ad maintenant multi charlatani,
    Medici, apothicari, et chirurgiani
    Pro sua maladia in vano travaillaverunt,
Juxta même las novas gripas istius bouru Van Helmont
    Amploiantes ab oculis cancri, ad Alcahest ;
       Veuillas mihi dire quid superest,
       Juxta orthodoxos, illi facere.

bachelierus.

         Clysterium donare,
         Postea seignare,
         Ensuita purgare.

chorus.

   Bene, bene, bene, bene respondere.
      Dignus, dignus est intrare
      In nostro docto corpore.

idem doctor.

     Mais si tam grandum bouchamentum
         Partium naturalium,
         Mortaliter obstinatum,
         Per clysterium donare,
             Seignare
       Et reiterando cent fois purgare,
       Non potest se guarire,
  Finaliter quid trovaris à propos illi facere ?

bachelierus.

 
In nomine Hippocratis benedictam cum bono
     Garçone conjunctionem imperare.]

præses.

       Juras gardare statuta
       Per Facultatem præscripta,
       Cum sensu et jugeamento ?

bachelierus.

               Juro[1].

præses.

       Essere in omnibus
       Consultationibus
        Ancieni aviso,
         Aut bono,
        Aut mauvaiso !

bachelierus.

 
               Juro.

præses.

     De non jamais te servire

  1. C’est en prononçant ce mot que Molière succomba.