Page:Momas - Association de demi-vierges, tome 2.djvu/85

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

— Oui, fille unique, orpheline de père, avec une mère américaine, mère, d’apparence presque aussi jeune qu’elle, elle fait ses quatre volontés.

— Ah, ah, que me faites-vous, mon oncle ?

— Je te prieke, au toucher.

— En poussant dans mes cuisses, et tout contre… la porte défendue, votre machin !

— Je respecte ta porte, mais il est permis d’en aspirer les délices.

— Aspirez, aspirez et continuez à m’instruire ! Pourquoi nous appelle-t-on priekeurs et priekeuses ?

— La définition est raide. Priekage vient du mot anglais priek, dont la traduction en français est pine.

— Pine !

— Oh mignonne, il est horrible d’entendre tes jolies lèvres prononcer un tel mot !

— Bah, elles n’en saignent pas ; mais que représente le mot ?

— Ce que tu caresses si bien avec les doigts.

— Le machin !

— La queue.