Page:Mommsen - Histoire romaine - Tome 7.djvu/251

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

· BRIN DES · 247 · xu° légion : devant Corfînium, il est rejoint encore par la Vllle, toutes les deux venues d’au delà des Alpes.»De plus, il a réparti dans trois légions nouvelles ses prison- niers, les soldats pompeiens transfuges volontaires, et les enrôlés levés par tout le pays. Son armée, devant Corfi- nium, compte dejà 40,000 hommes, dont moitié a servi. 4 Domitius, tant qu’il compta sur Pompée, laissa la place se défendre : mais enfin, désabusé par les dépêches qu’il ' recutî, il ne voulut plus tenir dans ce poste perdu, ou pourtant sa résistance aurait grandement profité au parti. Il ne songea pas davantage à capituler._ Mais, en annon- cant au soldat l’arrivée prochaine d’une armee de secours, il se prépare à fuir dans la nuit même avec quelques nobles, ses officiers. Beau projet, qu’il ne sut même pas mener à lin! Sa contenance, son trouble le trahissent. Dans son armée, les uns s’ameutent: lesreorues marses, · qui ne veulent pas croire à la honte de leur général, _ prennent les armes contre les mutinst mais à leur tour, ' elles se convainquent de la réalité du bruit acousateur: toute la garnison, se soulevant, arrete ses chefs et les livre Reddition à César, eux, l’armée et la ville (20 février)?. Là·dessus, d° C°‘û'"°m' ‘ [Nous connaissons par Cicéron la correspondance ofiîcielle de Pompée avec Domitius (Cic. ud Attic_. 8, 12). ll lui dit « qu’avec » sa petite armée. éparpillée encore, il ne peut lutter contre César n (nos disjecta manu parcs udversariis csse non possumus). ll faut n venir a moi sans délai, sous peine d'être coupé : tout au moins, n laisse partir Vibullius avec les cohortes du Picenum et de Came- » rinum... César, en ce moment. a plus d’hommes que_nous : bien- » tôt, nous en aurons plus que lui... Je n’ai encore que 1L cohortes » a Lucériel. Viens donc, viens au plus vite avec tout ton monde. u - Je ne puis aller à toi : je ne me fie pas a mes légions (quod n non magnopere his lcgionibus con/ida). Je doute trop de leurs n bonnes dispositions pour engager toute la fortune de la Répu- ¤ blique (nequc... eorum militumu. volunlali satis conhdo, ut de • omnibus forlunis Reipublicœ dimicem). Dégage-toi donc,.et.viens ' » si tu peux! ii] ’ [V. les détails fort intéressants donnés par César B. c. 15-9.3. ll ne s’est arrêté que sept jours devant la place (B. c. 23). Rien de plus admirable que sa vigilance, à coté de sa foudroyante rapidité. · ll pardonne à tous, à Lentulus, à Domitius, qui s’est fait donner du poison par son médecin, et qui, heureusement, n’a pris qu'un _ narcotique (Plut. Cœs. 34), à Vibullius, à tous. Il rend à Domitius