Son compaignon ne son pareil ;
Et au recorder m’apareil,
Por ce que l’uevre d’un preudomme[1]
Doit-on conter jusqu’en la somme[2],
Por prendre example bel et gent ;
Cil estoit loez de la gent.
Tout là où il estoit venuz
Si estoit son priz connéuz,
Que cil qui ne le connoissoient,
Por les biens qui de lui nessoient
En amoient la renomée.
Quant il avoit la teste armée,
Quant il ert au tornoiement
N’avoit soing de dosnoiement.
Ne de jouer à la forclose ;
Là où la presse ert plus enclose
Se féroit tout de plain eslais.
Il n’estoit mie aus armes lais,
Quant sor son cheval ert couvers ;
Ne fust jà si pleniers yvers
Que il n’éust robe envoisie,
S’en estoit auques achoisie
L’envoiséure de son cuer ;
Mès terre avoit à petit fuer,
Et molt estoit biaus ses confors.
Plus de .CC. livres de fors
Ne valoit pas par an sa terre ;
Par tout aloit por son pris querre.
Adonc estoient li boschage
Dedenz Champaingne plus sauvage,
Page:Montaiglon - Recueil général et complet des fabliaux des 13e et 14e siècles, tome I.djvu/54
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
26
49
fabliau iii