Et ancienes acointances
D’escuz, d’espées et de lances,
Et de toz les anciens fais
Fu mains biaus moz iluec retrais.
Li oncles au buen chevalier
Ne se volt pas trop oublier,
Ainz a son penssé descouvert.
A l’ancien dist en apert :
« Qu’iroie-je, fet-il, contant ?
Si m’aït Diex, je vous aim tant
Com vous porrez apercevoir[1].
A vous sui venuz por véoir
Et por enquerre une besoingne ;
Dieu pri que corage vous doingne
Qu’entendue soit ma proière
En tel point et en tel manière
Que j’en puisse venir à chief. »
Li anciens dist : « Par mon chief,
Je vous pris tant en mon corage
Que por souffrir trop grant malage
Ne vous sera chose véée
Qui de par vous me soit rouvée,
Ainz vous en ert graez li dons.
— Sire, merciz et guerredons
Vous en vueil molt volentiers rendre,
Fet li viellars, qui plus atendre
Ne veut de sa parole dire ;
Venuz sui demander, biaus sire,
Vostre fille, qui molt est sage ;
Prendre la vueil par mariage ;
- ↑ 539 — aparcevoir, lisez apercevoir.