Page:Montaiglon - Recueil général et complet des fabliaux des 13e et 14e siècles, tome III.djvu/175

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
290
165
du vilain mire

Et la pucele qui ce voit,[1]
A tout le mal qu’ele sentoit,[2]
Vout rire, si s’en esforça
Que de la[3] bouche li vola
265L’areste hors enz el brasier[4].
Et li vilains sanz delaier
Revest ses dras et prent[5] l’areste,
De la chambre ist[6] fesant grant feste ;
Où voit le roi, en haut li crie :[7]
270« Sire, vostre fille est garie,
Vez ci l’areste, Dieu merci. »
Et li rois mout s’en esjoï,[8]
Et dist li rois : « Or sachiez bien[9]
Que je vous aim seur toute rien.[10]
275Or aurez vous robes[11] et dras.
— Merci, sire, je nel vueil pas,[12]
Ne ne vuei[13]l o vous demorer :
A mon ostel[14] m’estuet aler. »
Et dist li rois : « Tu non feras,[15]
280Mon mestre et mon ami seras[16].
— Merci, sire, por saint Germain[17],
A mon ostel[18] n’a point de pain :
Quant je m’en parti ier matin,[19]
L’en devoit carchier[20] au molin. »
285Li rois .II. garçons[21] apela :
« Batez le moi, si demorra[22]. »
Et cil saillent sanz delaier.[23]
Et vont le vilain ledengier.
Quant li vilains senti les cops
290Es braz, es jambes et ou dos,

  1. 261 — B, Et quant la pucele lo voit.
  2. 262 — B, O lo grant mal que ele avoit.
  3. 264 — la. B, sa.
  4. 265 — B, delez lo foier.
  5. 267 — B, Se vest, et puis a pris.
  6. 268 — B, De la sale ist.
  7. 269 — B, Et voit lou roi, si li escrie.
  8. 272 — B, Li rois forment s’en (est) esjoï.
  9. 273 — B, « Certes, maistres, je vos di bien.
  10. 274 — Après ce vers, B ajoute :

    Vos m’avez ma fille rendue :
    Beneoiz soit vostre venue.

  11. 275 — B, Assez aurois joiaus.
  12. 276 — B, Li vilains dist eneslou pas.
  13. 277 — B, Je ne puis.
  14. 278 — B, En mon pais.
  15. 279 — B, Par Dieu, » dist li rois, « non ferez.
  16. 280 — B, et mon saignor serez.
  17. 281 — B, dist lo vilain.
  18. 282 — B, En ma meson.
  19. 283 — B, Car quant j’en parti au matin.
  20. 284 — B, Devoit en aler.
  21. 285 — B, ses serjanz.
  22. 286 — B, remaindra.
  23. 287-290 — Ces vers sont remplacés dans B :

    Cil saillirent tot erranment,
    Sel battirent si durement.