Il aperçoit le froc au moine :
« Aïe Dius et saint Antoine !
A ! femme, ce n’est mie fable !
Por no bacon avons diable
Grant et hideus et contrefait !
Par le cuer Diu ci a mal plait ! »
Atant a le hardel trenchié ;
S’a le moine jus trebuchié.
Tant l’a visé, tant l’a veü
S’a le moine reconneü :
« E ! femme, » ce dist li vilains,
« Je cuit que c’est li secretains. »
Quant la femme ot cele novele,
Saciés ne li fu mie bele,
Et dist en bas : « Que ferai, lasse ?
Bien sai, je serai demain arse,
Et vous serés pendus, biaus sire.
Demain porra li siecles dire
K’o moi l’avés[1] trové gisant.
— Femme, ne te va esmaïant,
Ke jou ferai ja tost tel carne
Ke je t’osterai de cest blasme.
Li blans jumens au capelain
Gist là hors atout .I. poulain ;
N’est encore gaires dontés,
Se li moines est sus montés
Bien loiiés à une cordele ;
Et nous avons une viés sele
Ke nous li metrons sus le dos.
— Sire, por Diu, car faites tos,
- ↑ 429 — l’avés ; ms., l’avé.