dans Aristote, et en conçoit vne haine plus iuste. Qui se souuient des maux qu’il a couru, de ceux qui l’ont menassé, des legeres occasions qui l’ont remué d’vn estat à autre, se prepare par là, aux mutations futures, et à la recognoissance de sa condition. La vie de Cæsar n’a point plus d’exemple, que la nostre pour nous. Et. emperiere, et populaire : c’est tousiours vne vie, que tous accidents humains regardent. Escoutons y seulement : nous nous disons, tout ce, dequoy nous auons principalement besoing. Qui se souvient de s’estre tant et tant de fois mesconté de son propre iugement : est-il pas vn sot, de n’en entrer pour iamais en deffiance ? Quand ie me trouue conuaincu par la raison d’autruy, d’vne opinion fauce ; ie n’apprens pas tant, ce qu’il m’a dit de nouueau, et cette ignorance particuliere : ce seroit peu d’acquest : comme en general i’apprens ma debilité, et la trahison de mon entendement : d’où ie tire la reformation de toute la masse. En toutes mes autres erreurs, ie fais de mesme et sens de cette regle grande vtilité à la vie. Ie ne regarde pas l’espece et l’indiuidu, comme vne pierre où i’aye bronché. l’apprens à craindre mon alleure par tout, et m’attens à la regler. D’apprendre qu’on a dit ou fait vne sottise, ce n’est rien que cela. Il faut apprendre, qu’on n’est qu’vn sot. Instruction bien plus ample, et importante. Les faux pas, que ma memoire m’a fait si souuent, lors mesme qu’elle s’asseure le plus de soy, ne se sont pas inutilement perduz. Elle a beau me iurer à cette heure et m’asseurer : ie secoüe les oreilles la premiere opposition qu’on faict à son tesmoignage, me met en suspens. Et n’oserois me fier d’elle, en chose de poix : ny la garentir sur le faict d’autruy. Et n’estoit, que ce que ie fay par faute de memoire, les autres le font encore plus souuent, par faute de foy, ie prendrois tousiours en chose de faict, la verité de la bouche d’vn autre, plustost que de la mienne. Si chacun espioit de pres les effects et circonstances des passions qui les regentent, comme i’ay faict de celle à qui i’estois tombé en partage : il les verroit venir : et rallentiroit vn peu leur impetuosité et leur course. Elles ne nous sautent pas tousiours au collet d’vn prinsault, il y a de la menasse et des degrez.
Fluctus vti primo cæpit cum albescere vento,
Paulatim sese tollit mare, et altius vndas
Erigit, inde imo consurgit ad æthera fundo.
Le iugement tient chez moy vn siege magistral, au moins il s’en efforce soigneusement. Il laisse mes appetis aller leur train : et la haine et l’amitié, voire et celle que ie me porte à moy mesme, sans s’en alterer et corrompre. S’il ne peut reformer les autres parties selon soy, au moins ne se laisse il pas difformer à elles : il faict son ieu à part.