Aller au contenu

Page:Montesquieu - Œuvres complètes, éd. Laboulaye, t1.djvu/144

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
122
LETTRES PERSANES.


par modestie, pour cacher leurs bras. Il y a, en bas, une troupe de gens debout, [1] qui se moquent de ceux qui sont en haut sur le théâtre ; et ces derniers rient, à leur tour, de ceux qui sont en bas.

Mais ceux qui prennent le plus de peine, sont quelques gens, [2] qu’on prend pour cet effet dans un âge peu avancé, pour soutenir la fatigue. [3] Ils sont obligés d’être partout ; ils passent par des endroits qu’eux seuls connaissent, montent avec une adresse surprenante d’étage en étage ; ils sont en haut, en bas, dans toutes les loges ; ils plongent, pour ainsi dire ; on les perd, ils reparaissent ; souvent ils quittent le lieu de la scène, et vont jouer dans un autre. On en voit même qui, par un prodige qu’on n’aurait osé espérer de leurs béquilles, marchent et vont comme les autres. Enfin, on se rend à des salles où l’on joue une comédie particulière : [4] on commence par des révérences, on continue par des embrassades : on dit que la connaissance la plus légère met un homme en droit d’en étouffer un autre. Il semble que le lieu inspire de la tendresse. En effet, on dit que les princesses, qui y régnent, ne sont point cruelles ; et, si on en excepte deux ou trois heures du jour, [5] où elles sont assez sauvages, on peut dire que le reste du temps elles sont traitables, et que c’est une ivresse qui les quitte aisément.

Tout ce que je te dis ici se passe à peu près de même dans un autre endroit, qu’on nomme l’Opéra : toute la différence est que l’on parle à l’un, et que l’on chante à

  1. Le parterre.
  2. A.C. Quelques jeunes gens.
  3. Les petits-maîtres.
  4. Le foyer.
  5. A.C. par jour.