Charmante quand c’est vous qui la dites.
Je trouve cela trop sombre. Je ne sais ce que c’est qu’une chanson lugubre. Il me semble qu’en général on ne chante pas à moins d’être gai, moi, du moins, quand cela m’arrive,… mais cela ne m’arrive plus.
Pourquoi donc, et que reprochez-vous à cette romance de notre ami ? [Elle n’est pas bouffonne, il est vrai, comme un refrain de table ; mais qu’importe ? ne saurait-on plaire autrement ? Elle parle d’amour, mais ne savez-vous pas que c’est une fiction obligée, et qu’on ne saurait être poète sans faire semblant d’être amoureux ? Elle parle aussi de douleurs et de regrets, mais n’est-il pas aussi convenu que les amoureux en vers sont toujours les plus heureuses gens du monde, ou les plus désolés ?] « Va dire, Amour, ce qui cause ma peine… » Comment dit-elle donc ensuite ?
Rien de bon, je n’aime point cela.
C’est une romance espagnole, et notre roi don Pèdre l’aime beaucoup n’est-ce pas, Minuccio ?
Il me l’a dit, et la reine aussi l’a fort approuvée.