240 LA NOUVELLE REVUE FRANÇAISE
un grand va près ^ une route apercevais dangers laissé presque toute Tâme aux * embûches ^ épouvantes
- CONF DU MARCH *
Je voyageai un peu. J'allai au nord. Je rappelai ^ mon cerveau à toutes mes odeurs féodales, bergères, sources sauvages. Je voulus connaître ^ la mer anneau magique ^ sous ^ Veau lumineuse *, comme si elle dût me laver d'une pour me laver de ces aberrations souillure, je voyais la croix consolante. J'avais été damné par l'arc-en-ciel et les magies ^^ religieuses ; et par le Bonheur, ma fatalité ^^, mon ver, et qui
- Mot douteux, presque illisible. Au dessus de la ligne : cap.
Sans doute il faut réunir les deux mots et lire : cyprès.
- Au dessus de la ligne : chez une.
' Au dessus de la ligne : sur un.
- Ce titre, illisible et qu'on pourrait aussi bien transcrire :
conform du march, indique que devait s'intercaler à cette place un poème qui jusqu'ici n'aurait pas été retrouvé j à moins que, Rimbaud changeant volontiers ses titres, les vers en soient ceux \n\xx.\Ai% Michel et Christine ^ qui figurent aux pages 122, 123 et 124 des Œuvres et qui présentent en effet un caractère d'orageuse migration pour finir sur une vision de calme mystique, de paix religieuse.
^ Au dessus de la ligne : fermai mon.
^ Au dessus de la ligne : j'aimais la mer.
' Au dessus de la ligne et barré : bonhomie de Vor,
- Au dessus de la ligne : dans et au dessus de ce mot : isoler les
principes.
^ Au dessus de la ligne : éclairée. '° Au dessus de la ligne : féeries. " Au dessus de la ligne : mon remords.
�� �