Félicia ! Ne m’accablez point par de trop justes
reproches. (Il me serrait les mains ; il mettait
en jeu tous les ressorts de la contrition ou du
moins de l’hypocrisie.) Soyez certaine, continua-t-il,
que ce qui vient de m’arriver à cette maudite
sortie, serait à jamais la plus frappante leçon
pour moi, si son effet n’était encore surpassé
par celui de ma honte, quand vous-même avez
été le témoin d’une disgrâce trop méritée. C’est
cette circonstance aggravante, ineffaçable dans
mon souvenir, qui va, je vous le jure, me corriger
pour jamais de ma méprisable banalité !
— Que de soins, que d’or, peut-être, en dépit
de vos agréments, n’a pas dû vous coûter cette
clique de sangsues non moins avides des dépouilles
de leurs favoris qu’insatiables des voluptés
qu’ils procurent ! — Oh ! pour le coup, vous outrepassez
le vrai ; jamais… — Écoutez-moi : je
veux bien supposer, — et si c’était autrement, je
vous mépriserais comme un modèle de sottise, —
je suppose, dis-je, que jamais vous n’avez tiré
de votre bourse le vil salaire des faveurs de
quelqu’une de ces prostituées ; mais avouez que
des parties de plaisir, des commissions pour
mille coûteuses fantaisies, des bagatelles, des
chiffons désirés en votre présence, en un mot,
tout ce menu détail d’impôts que les plus désin-
Page:Nerciat - Monrose, 1871.djvu/143
Apparence
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
118
MONROSE