Page:Normand - Aiol.djvu/242

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
166
aiol

5685« Por esploitier ta voie t’aront molt grant mestier. »
Dist li pelerins : « Sire, por noient en plaidiés ;
« N’ai soig de vostre avoir, car del mien sui cargiés :
« J’en aporc a plenté por ma voie esploitier ;
« Ne vo corant destrier ne m’aroient mestier,
5690« C’ançois demain al vespre que solaus fust couciés
« Poroie par tel lieu esrer et chevaucier
« Que je seroie tost ocis por cest destrier.
« Vos estes près des marches u mainent li paien :
« Pensés d’esperoner et de vos eslongier,
5695« Car s’il vos aperçoivent, vo vie n’a mestier. »
Atant s’entrencommandent a Dameldé del ciel.

CXLVI[1]

Des or s’en va Aiol[s], del pelerin s’en part.
Li gentiex chevaliers toute jor chevauca,
Vit le vespre aprochier et le jor declina,
5700Le solail abaiscier, vers l’esconser torna :
Bien et cortoisement Dameldé reclama
Que boin ostel li doinst, car grant mestier en a.
Aiol[s] li fieus Elie sor destre regarda
Entre .i. bos et un pré que li frans hon trova ;
5705Dejoste la forest droitement regarda,
Et vit une maison u .vii. larons trova.
(f. 136)A grant pont torneis hautes portes i a,
Et grant fossé parfont, u on a fait maint mal :
Quant frans hon i passoit qui a saint Jaque ala,
5710Chevalier[s] u borgois qui la s’achemina,
Cil faisoient acroire qu’erent d’un ospital :
Ne pooit nus passer que on nel desreubast.
Aiol[s] point cele part, le ceval avancha,
Cha defors sous .i. arbre les .vii. larons trova.
5715Atant evous Aiol qui bel les salua
De Dieu de sainte gloire qui tout le mont forma :
Nus ne li respondi, l’un[s] l’autre regarda.
El quant che vit Aiol[s], forment se corecha ;
Mirabiaus la pucele forment s’en mervella.

  1. — 5704 franc — 5711 Quil — 5712 nul — 5719 Mirabel