« Bele seur, douche amie, mar fu mes grans barnages,
« Mes cors et ma proeche et mes grans vaselages !
« Mais par icel apostle que on requiert en l’arce(s),
« Plus m’en poise or por vous que por le mien contraire. »
Aiols fu en la cartre corechous et irés,
Et Mirabeus sa feme prist Deu a reclamer ;
Car ele estoit enchainte, plains avoit les costés :
« Dame, » che dist Aiols, « ne vos caut desmenter :
« Ains por grant doel a faire ne vi p[r]eu conquester.
« La defors est mes peres, Elies li barbés,
« Et Loeys mes oncles et ses rices barnés :
« Ja ne s’en tornera, saciés de verité,
« Tant qu’il ara conquis Makaire et ses chités.
— E Dieus ! » che dist la dame, « tant m’ara demoré(s) ! »
Or fu li bers Aiol[s] ens el font de la cartre
Et Mirabeus sa feme la cortoise et le sage :
Ileuc le prent ses ventres, destroite est et malade ;
.iii. jors i travella ens el font de la cartre :
Onques nen ot aie de nule feme aidable,
Ne mais que de Jesu le pere esperitable,
Et son signor Aiol le fil Elie al sage ;
Ainc n’i ot alumé cierge ne candelabre.
Dex li dona .ii. fiex ens el font de la cartre,
Ne veistes tant biaus nés de feme carnable.
Trois jors vait Mirabeus travellant de son ventre.
Ains n’i ot alumé candelabre ne lampe,
Onques n’i ot aie ne d’ome ne de feme
Fors que de Dameldé qui tout a en poisanche
Et son signor Aiol qui grant doel a el ventre.
Deus li dona .ii. fieus ens el font de la canbre :