L’un apelent Tumas et l’autre Manesier.
.ii. chités l’on dona li vaillant chevalier[s],
Se il peuent tant vivre c’armes puissent baillier,
Dont il peuent .xxm. homes mander et mieus ;
Encore en ert Makaires coureçous et iriés :
La prison de lor mere lor vaudront bien vengier.
Li rois a regardé les petis iretiers ;
Il en a apelé Orclare sa mollier :
« Douche seur, douche amie, se Dieus me puist aidier,
« Jou n’en keroi[e] mie nul homme desosiel,
« C’onques a emblés u il lor vieut aidier,
« Et il sont fil de roi, de conte u de princier.
— Sire, » che dist la dame, « voir dites, par mon cief. »
Li rois aime forment les enfans, ses a ciers :
En sa cambre les fait norir et alaitier,
Et ont .iiii. noriches, femes a chevalier.
Quant il orent .ii. ans, si entrerent el tierc
C’autressi gens de cors sosiel ne veissiés.
Ja Mirabiaus lor mere al gent cors afaitié
Nen istra de prison a nul jor desousiel
Dusqu’il l’(es) en geteront, quant erent chevalier.
La merchi Dameldé et lor maistre Terri
Et le roi Grasien et Orclare al cler vis.
Or lairons des enfans, Dieus les puist beneir !
Si en dirons d’Aiol, le chevalier gentil,
Qui fu en la grant cartre coreçous et maris.
Sovent reclaime Dieu, le roi de paradis.
Et Makaires li fel, cui (ja) Damelde[x] n’ait,
Tenoit .m. chevalier[s] saudoier[s] cascun di.
Laiens orent esté .v. ans tous acomplis :
Lor drap et lor avoir lor esloit tout faillis,
- ↑ — 9382 que
— 9365 U il — 9372 mirabel