Page:Notices sur les rues de Rennes 1883.djvu/60

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
– 52 –

L’édilité, qui n’a probablement jamais essayé de se rendre compte de cette appellation, s’obstine à écrire Paux-Lieux, ce qui ne signifie absolument rien. L’orthographe rationnelle est Pollieu ou Paullieu.

Dès le XVe siècle, il existait sur le bord de cette ruelle une assez vaste prairie dans laquelle se tenait chaque année, le lendemain de la fête de saint Pierre et de saint Paul, une foire renommée. Ce champ de foire fut baptisé par le peuple du nom de pollieu, paoullieu et paullieu, c’est-à-dire lieu où se tient la foire de saint Pol, Paoul ou Paul, comme on l’écrivait indifféremment alors. La foire elle-même s’appela, dans le langage populaire, le pollieu ou la pollieu. Elle exista pendant plus de quatre cents ans, et ne disparut qu’à l’époque de la Révolution.

Ruelle Pinsonnette.

(Canton Nord-Est. Paroisse Notre-Dame.)

Sert de communication entre les faubourgs de Fougères et d’Antrain.

Son nom lui vient, croit-on, de ce que les jardins qui la bordaient étaient clos de haies épaisses et de buissons touffus dans lesquels venaient faire leurs nids des oiseaux de toutes sortes, notamment de nombreux pinsons.

Rue du Pont-aux-Foulons.

(Canton Nord-Ouest. Paroisse Saint-Aubin.)

C’est la rue qui réunit la place Sainte-Anne à la rue aux Foulons.

Elle porte ce nom parce qu’elle s’embranchait autrefois sur la rue aux Foulons au moyen d’un pont de bois jeté sur le fossé de la ville.

On l’appelle aussi petite rue aux Foulons.

(Pour la signification du mot foulons, voyez l’article Rue aux Foulons.)