Page:ONU - Résolutions et décisions du conseil de sécurité, 01-08-2007 au 31-07-2008.djvu/123

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée


5. Appelle toutes les parties en Sierra Leone à veiller à ce que les élections locales de 2008 se déroulent dans la paix et la transparence et soient libres et régulières ; demande également au Gouvernement sierra-léonais de prêter aux institutions électorales le concours voulu, et exhorte les États Membres ainsi que les organisations internationales et régionales compétentes à apporter un soutien technique et matériel ;

6. Souligne que c’est au Gouvernement sierra-léonais qu’il incombe au premier chef de pourvoir au rétablissement de la paix, à la sécurité et au développement à long terme dans le pays, l’encourage à continuer de collaborer étroitement avec la Commission de consolidation de la paix, notamment en surveillant régulièrement les progrès accomplis dans la mise en oeuvre du Cadre de coopération pour la consolidation de la paix en Sierra Leone et encourage les donateurs internationaux à continuer de soutenir le Gouvernement ;

7. Engage le Gouvernement sierra-léonais, le Bureau et toutes les autres parties à l’oeuvre dans le pays à redoubler d’efforts pour promouvoir la bonne gouvernance, notamment en continuant d’oeuvrer à combattre la corruption, à asseoir le principe de responsabilité, à encourager le développement du secteur privé pour créer de la richesse et des emplois, à renforcer l’appareil judiciaire et à défendre les droits de l’homme ;

8. Agissant en vertu du Chapitre VII de la Charte des Nations Unies, décide que les mesures imposées par le paragraphe 5 de la résolution 1132 (1997) ne s’appliquent pas aux voyages de tous témoins dont la présence au procès devant le Tribunal spécial est nécessaire ;

9. Insiste sur le rôle important que les femmes jouent dans la prévention et le règlement des conflits et la consolidation de la paix, tel que reconnu dans la résolution 1325 (2000), souligne qu’il faut faire une place à une perspective d’égalité entre les sexes dans la mise en oeuvre de tous les aspects du mandat du Bureau, encourage le Bureau à collaborer en ce sens avec le Gouvernement sierraléonais, et prie le Secrétaire général de s’assurer que le Bureau dispose de moyens, de compétences et de ressources suffisants pour cette entreprise, et, le cas échéant, de rendre compte dans les rapports qu’il présente au Conseil des progrès de l’intégration d’une démarche d’égalité entre les sexes dans toutes les activités du Bureau et de tous autres aspects concernant la situation des femmes et des filles, surtout la protection à leur assurer contre les violences sexistes ;

10. Est satisfait de ce qu’entreprend le Bureau pour appliquer la politique de tolérance zéro instituée par le Secrétaire général en matière d’exploitation et d’abus sexuels et pour que son personnel respecte pleinement le code de conduite des Nations Unies ;

11. Prie le Secrétaire général de le tenir régulièrement informé de l’état d’avancement de la mise en oeuvre du mandat du Bureau et de la présente résolution ;

12. Décide de rester activement saisi de la question.

Adoptée à l’unanimité à la 5813e séance.


Décisions

Dans une lettre, en date du 21 décembre 2OO7201, le Président du Conseil de sécurité a informé le Secrétaire général que sa lettre du 28 novembre 2OO7202 avait été portée à l’attention des membres du Conseil, qui ont pris note des informations qu’elle contenait et de f intention qui y était exprimée.

201 La lettre, qui a été publiée en tant que document du Conseil de sécurité sous la cote S/2007/754, est reproduite à la page 39 du présent volume.

202 S/2007/753.

115