Page:Ostervald - La Sainte Bible, 1867.djvu/1342

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

faux et moissonne ; car le temps de moissonner est venu, parce que la moisson de la terre est mûre.

16 Alors celui qui était assis sur la nuée, jeta sa faux sur la terre, et la terre fut moissonnée.

17 Et un autre ange sortit du temple qui est dans le ciel, ayant aussi une faux tranchante.

18 Et un autre ange sortit de devant l’autel, qui avait le pouvoir sur le feu, et il cria, en poussant un grand cri, à celui qui avait la faux tranchante, et lui dit : Jette ta faux tranchante, et vendange les grappes de la vigne de la terre ; car les raisins en sont mûrs.

19 Et l’ange jeta la faux sur la terre, et vendangea la vigne de la terre, et jeta la vendange dans la grande cuve de la colère de Dieu.

20 Et la cuve fut foulée hors de la ville ; et il sortit de la cuve du sang qui allait jusqu’aux freins des chevaux dans l’étendue de mille six cents stades.



Cantique de triomphe sur les derniers jugements de Dieu contre la bête.


1 Je vis après cela dans le ciel un autre prodige grand et admirable : sept anges qui avaient les sept dernières plaies ; car c’est par elles que la colère de Dieu doit finir.

2 Je vis aussi comme une mer de verre, mêlée de feu ; et ceux qui avaient vaincu la bête, et son image, et sa marque, et le nombre de son nom, qui se tenaient sur cette mer de verre, et qui avaient des harpes pour louer Dieu.

3 Et ils chantaient le cantique de Moïse, serviteur de Dieu, et le cantique de l’Agneau, disant : Tes œuvres sont grandes et admirables, ô Seigneur Dieu tout-puissant ! Tes voies sont justes et véritables, ô Roi des saints !

4 Ô Seigneur, qui ne te craindra, et qui ne glorifiera ton nom ? Car tu es le seul Saint ; aussi toutes les nations viendront et t’adoreront, parce que tes jugements ont été manifestés.

5 Après cela je regardai, et je vis le temple du tabernacle du témoignage s’ouvrir dans le ciel ;

6 et les sept anges qui avaient les sept plaies, sortirent du temple, vêtus d’un lin net et éclatant, et ceints vers la poitrine de ceintures d’or.

7 Alors un des quatre animaux donna aux sept anges sept coupes d’or, pleines de la colère du Dieu qui vit aux siècles des siècles.

8 Et le temple fut rempli de fumée à cause de la majesté de Dieu et de sa puissance ; et personne ne put entrer dans le temple jusqu’à ce que les sept plaies des sept anges fussent accomplies.



Description des sept dernières plaies versées sur la terre.


1 Alors j’entendis une grande voix qui venait du temple, et qui disait aux sept anges : Allez, et versez sur la terre les coupes de la colère de Dieu.

2 Et le premier ange s’en alla, et versa sa coupe sur la terre ; et les hommes qui avaient la marque de la bête, et ceux qui adoraient son image, furent frappés d’un ulcère malin et dangereux.

3 Le second ange versa sa coupe dans la mer, qui devint comme le sang d’un homme qu’on a tué ; et tout ce qui avait vie dans la mer mourut.

4 Le troisième ange versa sa coupe sur les fleuves et sur les sources d’eaux ; et elles furent changées en sang.

5 Et j’entendis l’ange des eaux, qui disait : Tu es juste, Seigneur, QUI ES, et QUI ÉTAIS, et QUI SERAS, parce que tu as exercé ces jugements.

6 Car ils ont répandu le sang des saints et des prophètes ; c’est pourquoi, tu leur as donné du sang à boire ; car ils le méritent.

7 Et j’entendis un autre ange du côté de l’autel, qui disait : Oui, Seigneur, Dieu tout-puissant, tes jugements sont véritables et justes.

8 Ensuite le quatrième ange versa sa coupe sur le soleil, et il lui fut