Page:Ostervald - La Sainte Bible, 1867.djvu/175

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

drap teint en cramoisi, et ils le couvriront d’une couverture de peaux de couleur d’hyacinthe ; et ils y mettront ses barres.

9 Et ils prendront un drap de couleur d’hyacinthe, et ils en couvriront le chandelier du luminaire, avec ses lampes, ses mouchettes, ses petits plats, et tous les vaisseaux d’huile, desquels on se sert pour le chandelier ;

10 et ils le mettront, avec tous ses vaisseaux, dans une couverture de peaux de couleur d’hyacinthe, et le mettront sur des leviers.

11 Et ils étendront sur l’autel d’or un drap de couleur d’hyacinthe, et ils le couvriront d’une couverture de peaux de couleur d’hyacinthe, et ils y mettront ses barres.

12 Ils prendront aussi tous les ustensiles du service, dont on se sert au sanctuaire, et ils les mettront dans un drap de couleur d’hyacinthe, et ils les couvriront d’une couverture de peaux de couleur d’hyacinthe, et les mettront sur des leviers.

13 Et ils ôteront les cendres de l’autel, et ils étendront dessus un drap d’écarlate ;

14 et dessus ils mettront les ustensiles desquels on se sert pour l’autel, les encensoirs, les crochets, les racloirs, les bassins, et tous les vaisseaux de l’autel, et ils étendront dessus une couverture de peaux de couleur d’hyacinthe, et ils y mettront ses barres.

15 Lorsque Aaron et ses fils auront achevé de couvrir le sanctuaire et tous ses vaisseaux, quand le camp partira, les descendants de Kéhath viendront pour le porter ; mais ils ne toucheront point les choses saintes, de peur qu’ils ne meurent. C’est là ce que porteront les descendants de Kéhath au tabernacle d’assignation.

16 Or, Eléazar, fils d’Aaron sacrificateur, aura la commission de l’huile du luminaire, du parfum de drogues, du gâteau continuel et de l’huile d’onction, la commission, dis-je, de tout le pavillon, et de toutes les choses qui sont dans le sanctuaire, et de ses ustensiles.

17 L’Éternel parla encore à Moïse et à Aaron, disant :

18 Ne donnez point occasion que la race des familles de Kéhath soit retranchée d’entre les Lévites ;

19 Mais faites-leur ceci, afin qu’ils vivent, et ne meurent point : Lorsqu’ils approcheront des choses très saintes, Aaron et ses fils viendront, qui prescriront à chacun son service et ce qu’il doit porter ;

20 et ils n’entreront point pour regarder, quand on enveloppera les choses saintes, de peur qu’ils ne meurent.

21 L’Éternel parla aussi à Moïse, et il lui dit :

22 Fais aussi le compte des descendants de Guersçon, par les maisons de leurs pères et par leurs familles,

23 Depuis l’âge de trente ans et au-dessus, jusqu’à l’âge de cinquante ans, comptant tous ceux qui entrent pour tenir leur rang, afin de s’employer à servir au tabernacle d’assignation.

24 C’est ici le service des familles des Guersçonites, en quoi ils doivent servir et ce qu’ils doivent porter ;

25 ils porteront donc les pièces du pavillon, et le tabernacle d’assignation, sa couverture, la couverture de couleur d’hyacinthe qui est par-dessus, et la tapisserie de l’entrée du tabernacle d’assignation,

26 les courtines du parvis, et la tapisserie de l’entrée de la porte du parvis, qui servent pour le pavillon et pour l’autel tout autour, leurs cordages, et tous les ustensiles de leur service, et tout ce qui est fait pour eux ; c’est en quoi ils serviront.

27 Tout le service des descendants de Guersçon, en tout ce qu’ils doivent porter, et en tout ce à quoi ils doivent servir, sera réglé par les ordres d’Aaron et de ses fils, et vous les chargerez de garder tout ce qu’ils doivent porter.

28 C’est là le service des familles des descendants des Guersçonites au tabernacle d’assignation ; et leur charge sera sous la conduite d’Ithamar, fils d’Aaron sacrificateur.

29 Tu compteras aussi les descendants