Page:Ovide - Métamorphoses, traduction Gros, 1866.djvu/318

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

504,

MÉTAMORPHOSES

.

se fixer dans la terre. Le fils d’CEnéeporte des coups avec un succès inégal. De ses deux lances, l’une tombe à terre, l’autre pénètre dans le dos du sanglier. Au même instant le monstre, dans sa fureur, tourne sur lui-même, el vomit de nouveau une sanglante écume en poussant d’effroyables hurlements. Le chasseur qui l’a blessé s’avance, excite sa rage, et plonge dans son épaule un fer étincelanl. Ses compagnons font éclater leur joie par des cris d’allégresse, et le prient de serrer leurs mains de sa main victorieuse. Ils contemplent avec— surprise le monstre dont le corps énorme couvre la terre. Ils ne croient pas pouvoir encore le toucher impunément ; mais ils aiment à teindre leurs armes de son sang. Méléagrepresse el foule sous ses pieds sa hure terrible. « A’ierge de Nonacris, dit-il, prends la dépouille qui m’appartient, el partage avec moi la gloire de ce triomphe. )>Aussitôtil donne à Alalante le corps du sanglier tout hérissé de soies, et sa hure garnie de superbes défenses. Ce présent, et la main qui le lui offre, comblent Atalante de joie. Maisles autres combattants murmurent d’envie. Les fils de Theslius, levant leurs bras, s’écrient à haute llia conjectura, tellureper iliafixumest. AlmanusŒnida ; variai ; raissisqueduabus, ïïastapriorterra, mediostetitaltéra lergo. 413 Necmora, dumsoevit, dumcorporaversâtin orbem, St-ridenlemque novospumamcumsanguinefundil, Vulnerisauctoradest, hostemqueirritât adiram, Splendidaqueadversosvenabulaconditin armos. Gaudialeslantursociiclamoresecundo, 420 Viclricemque petunldexlroeconjungeredexlram ; ïmmanemqueferum, multatellurejacentem, Mirantesspeclant ; nequeadhucconlingeretutum Essepulant ; sedtelatamensuaquisquecruentanl, Ipse, pedeimposito, coputexiliabileprcssil, 423 Atqueila : « Sumemeispolium, Nonacria, juris, Dixit, et in partemveniatmibigloriatecum. » Protinusexuvias, rigidisborrentiasetis Tergadat, et magnisinsigniadenlibusora. Illiloetitia ; esl cummuneremunerisauclor. 430 nviderealii, lotoqueerat agminemurmur. quibus, ingentitendenlesbrachiavoce :