Page:Ovide - Métamorphoses, traduction Gros, 1866.djvu/557

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

LIVRE XIV. 543 baguette de ses cheveux, et il tira son épée. La déesse, effrayée, lui donna sa main el sa foi. Ulysse, admis dans sa couche, exigea pour dot qu’elle lui rendît ses malheureux compagnons.Elle répandit sur nous les sucs puissants d’une herbe bénigne, frappa nos têtes de l’autre bout de sa baguette, et proféra des mots qui contrariaient l’effet des premiers. A mesure qu’elle les prononçait, nos corps s’élevèrent au-dessus du sol, nos soies tombèrent, nos pieds cessèrent d’être fourchus, el nos épaules reparurent avec nos coudes et nos bras. Nousmêlâmes nos larmes à celles d’Ulysse en l’embrassant, et nous restâmes suspendus à son cou. Nospre mières paroles furent l’expression de notre reconnaissance. o Nouspassâmesune année entière auprès de Circé. Pendant ce long séjour, je vis un grand nombre de faits merveilleux, et beaucoup d’autres me furent racontés. En voici un que je tiens de l’une des quatre femmes associéespar elle à ses affreux mystères. Tandis que la déesse était retenue seule auprès d’Ulysse, celte suivante me montra, dans un lieu saint, la statue d’un jeune homme en marbre blanc, portant un pivert sur la tête, et parée de mille couronnes. Je lui demandai avec curiosité quel était ce Heppulit, et strictopavidamdéterraitense. Indefides, dextncquedatai ; llialamoquercccplus Ccnjugiidotern, sociorumcorpcra, poscit. Spargimurinnocuaisuceismelioribusherbai, Percutimurquecaputconversaiverbercvirga :, oOO Verbaquedicunturdictiscontrariaverbis. Quomagisillacanit, magishoctellurelevati Erigimur, setoquccadunt, hifidosquerelinquit lïimapedes.redeunthumeri, subjectalacertis Brachiasunt. Flenlemfientesamplcctimurillum. 31.15 llrcrcmusqueduciscollo, necverbalocuti l ; llapriorasumus, quamnostestanliagralos.

  • Animanosillictenuit mora ; mullaquepraiscns

Tcmporelamlongovidi, mullaauribushausï. ÎIocquoquecumnrjllis, quodclammihirettulit uni T, U\ Quattuore famulis, ad talia sacraparalis. CumducenamquemcoCircedumsolamoratur, illamihiniveofactumde marmoresignum Ostenditjuvénile ; gerensin verticëpicum ; iEdcsacraposilum, mullùqueinsignecoronis. 315