Page:Ovide - Métamorphoses, traduction Gros, 1866.djvu/618

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

•604

MÉTAMORPHOSES

.

achevée, que le dieu, sous la forme d’un serpent à la crête d’or, révèle sa présence par des sifflements. A son approche, la statue, l’autel, les portes, le marbre du parvis et le faîle du temple, tout s’ébranle. Dressé jusqu’à la moitié de son corps, il s’arrête dans l’auguste enceinte, el promène autour de lui des yeux étincelanls. Le peuple est glacé d’effroi. Le pontife, dont la tête sacrée est ceinte de bandeaux blancs, reconnaît la divinité el s’écrie : « Voici, voicile dieu ! Soutenezmes prières parles vôtres, vous tous qui êtes ici présents. Dieu puissant, sois-nouspropice ! Viens au secours d’un peuple qui honore les autels ! s>L’assemblée, docile à ses ordres, adore le dieu. Les Romains répèlent les paroles du pontife : leurs cœurs et leurs voix accompagnentses prières. Esculapeles exauce. Pour annoncer que leurs vœuxsont accueillis, il secoue.sacrête, et sa langue fait entendre trois sifflements. Puis il glisse sur les degrés polis du temple, la tète tournée en arrière. Avantde quitter ses anciens autels, il les regarde et salue son ancienne demeure, le temple qu’il a jusqu’alors habité. Il rampe sur la terre jonchée de fleurs, déploie ses vastes anneaux,’traverse la ville et s’avancejusqu’au môle circulaire qui Vixbenedesierant, quumcrislisaureusaltis lu serpentedeuspramunliasibilamisit. 070 Adventuque suosignumque, arasque, foresque, ilarmoreumque solum, fastigiaqueaureamovil ; Pecloribusque-lenus médiasublimisin înde Constilil, atqueoculoscircumlulilignémicantes. Terrilalurbapavet.Cognovitnuminacastos G75 Evinctusviltacrinesalbentesacerdos, Et : < ; Deusen, deusen ; linguisqueanimisquefavete, Quisquisades, dixit.Sis, o pulcherrime, visus Utiiiter, populosque Juvestua sacracolentes. » Quisquisadest, jussumveneranturnumen, et omner fiSû Verbasaccrdotisreferuntgeminata, piumque .-Eneadaîproestantet menicet vocefavorem. Annuitbis, molisquedeusratapignoracristis, Terrepelitadéditvibratasibilalingua. Tumgradibusnilidisdelabilur, oraquerétro 1)83 Fleclit, et antiquasabiturusrespicilaras, Assuelasque domos, habilataque’templasalulat. Indeperinjectisadoperlamfloribusingens Serpithunium, fleclilquesinus, mediamqueper urbem Tenditabincurvomunilosaggereportus. tift)