Page:Ozanam - Œuvres complètes, 3e éd, tome 4.djvu/166

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Quand donc Augustin, avec une poignée de moines italiens, se trouva en présence de l’Angleterre païenne, il invita fraternellement les évêques et les docteurs des Bretons à s’entendre avec lui, afin de travailler ensemble à la conversion des gentils. Le vénérable Bède, historien de cette entrevue, atteste que les dissidences, loin de toucher au dogme ni au fond même de la discipline, se réduisirent à trois points les cérémonies accessoires du baptême, la célébration de la fête de Pâques, et la prédication de l’Évangile aux barbares. Mais les Bretons refusèrent de recevoir Augustin pour archevêque, et ils en donnèrent cette raison, qu’il ne s’était point levé à leur entrée :« Or, disaient-ils,

    confession, la pénitence, la fréquentation de la sainte eucharistie, entraient, dans les coutumes et dans les règles des monastères bretons. Que la liturgie y fut célébrée en langue latine, c’est ce qui résulte du grand nombre de mots latins empruntés à la langue de l’Église qu’on trouve dans les poèmes du barde Thaliesin. Je dois à l’obligeance et au savoir de M. de la Villemarqué la communication de plusieurs fragments de ce poëte, où je remarque, au milieu des souvenirs du druidisme, ces invocations chrétiennes Gloria in excelsis, Laudatum laudate Jesum, Miserere mei, Deus ! Voyez enfn le Liber Landavensis, recueil des légendes des saints gallois du cinquième et du sixième siècle, pages 65, 75 et suivantes, et Regula S Davidis, apud Boll., Acta SS Martii, 1. La dissidence capitale, qui portait sur la célébration de la fête de Pâques, venait précisément de rattachement des Bretons à l’ancien usage romain. Rome elle-même leur avait appris a célébrer les solennités pascales à l’époque fixée par le concile de Nicée, et qu’elle observa jusqu’au temps de saint Léon le Grand. Alors seulement l’Occident adopta le cycle alexandrin de 19 ans. Mais l’invasion avait rompu toutes les relations avec la Bretagne et, quand Augustin y porta un comput ecclésiastique plus exact, on comprend que cette nouveauté fut repoussée, comme une dérogation aux premières traditions romaines.