Page:Passerat - Chant d’allégresse, 1564.djvu/20

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
L’ENTREE DV ROI

Et la iuſtice ordonne par les villes
Status, & lois, ordonnances ciuiles,
Er le proffit du peuple va cherchant,
Loïer du bon, la terreur du meſchant.
Brief tout ainſi qu’vn corps ne vit ſans ame,
Vn Roi ne peut, ſi Pieté ne l’enflame,
Et ſi Iustice eſt morte dedans lui,
Bien gouuerner ſoimeſmes ni autrui.
Vous nôtre Roy,
Charles, qui de ieune âge
Aués du ciel ces deus biens en partage,
Vous regnerés ſeurement en ce lieu,
Faiſant iustice & deuôt enuers Dieu.


Vers Latins pour France.


Imperij ſceptrum donec geſtabit auiti
Carolus, innumeris florebo ornata trophæis.


Pour Iuſtice.


Carolus vt victor victum bene temperet orbẽ
Legibus, in terras Aſtræa relabor ab aſtris.


Pour Pieté.


Iuſtitiæ Pietas volui comes eſſe ſorori.
Carolus è cœlo nuper reuocauit vtranque.


Vers françois pour les ſtatues de Pallas & Cybele.


Cette Pallas qui l’Oliue inuenta,