Page:Pastoret - Ordonnances des rois de France de la troisième race, tome 15.djvu/439

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

Louis XI,

à Saint-Jean-

d’Angely,

Février i £6i

356 Ordonnances des Rois de France

emolumentis proficuis propter hoc dicto domino nostro pertinentibus seu deberi consuetis, maxime cum premissa ultra valorem triginta librarum annalium vel circa ascendere non dicantur, per eos in perpetuum tenendum,possidendum et habendum absque contradictione aliqua ; proviso etiam qubd hujusmodi proficua et emolumenta in usibus et c/targiis et aliis expensis communibus dicti consulatus, absque eo quod alteri reddere teneantur, convertantur.

(3) Item. Predtctis consulibus dicti loci Ville-nove, auctoritate quâ sttprà concessimus et concedimus qubd ipsi causarum civilium quarumcumque primariam cogtticionem habeant, necnon qubd possint ponere et eligere judicem qui in eorum curia seu domo communi de dictis causis civilibus, eorum nomine, cognoscere habeat atque possit, necnon etiam qubd omnia judicata per dictum judicem, nomine quo sttprà, in dicta curia seu domo communi, exeeutentur seu possint exeeutari p(r ballivitim dicti loci, qui pro nunc est vel pro tempore fuerit ; et insuper, qubd h quolibet citato coram dicto judice, déficiente et non compar enti, possint levari et exigi / pro defectione seu contumacia suis, quindecim denarii Turonenses et non ultra. (4) Item. Predtctis consulibus et habitatoribus dicti loci Ville-nore concessimus et concedimus per présentes, qubd ipsi, ex nunC et in perpetuum, sint quieti, Uberi ac immtines, de omnibus subsidiis et mutuis (a),foragio, pedagio (b), gabelhs, alUsqtie impositionibus ac exactionibus factis seu faciendis quibuscumque, et quocumque nomine dici possint vel debeant, qualitercumque aut censeri ; quodque in suis senescalliis judex, aut alter officiarius regius, blada, vina, vel alias mercaturas, in dicto loco seu in honore (c) ejusdem, non capere valeant absque aliquo justo precio super hoc prestando, nisi de dictorum consulum et habitatorum processerit voluntate. (5) Item. Actento qubd per carissimum fratrem nostrum Karolum (d), Regem Navarre, dttdum locumtenentem je) inclite recordationis et memor ie carissimipatris nostri in partibus O c citant s, pro certis causis, maxime pro clausura et aliis necessitatibus dicte ville supportandis, coustuma (f) seu soquettts(g) vini et bladt concessi fuerunt consulibus et habitatoribus dicti loci ; videlicet, qubd ipsi de vinis que vendentur seu vendi contigerit, in perpetuum, in dicto loco et ejus honore, ad tabernam recipere et levare valeant atque possint viginti denarios pro libra de precio ex dictis vinis habito, ac etiam de blado, prout per antea levare et recipere consueverunt, virtute Notes.

(a) Ondonnoit déjà ce nom, en France,

à de véritables impôts. On en trouve même des exemples plus anciens dans nos lois et dans celles des peuples d’Italie. Impositum fuit mutuum octo millium librarum imperialium, dit Muratori en parlant de Ia ville de Parme, tome IX’ de ses Annales , page 8jq ; et page 62g, il rappelle un édit de Roger I.cr, Roi de Sicile dans le Xll.e siècle, qui dit : Nulla angaria, gabella, mutuum, extorsio, jaciatur, imponatur. Du Cange cite aussi des chartes françoises où ce mot est employé dans ce sens. (b) Quoique ce mot ait une acception

générale , il est souvent employé plus particulièrement pour désigner un droit mis sur ce qui passoit dans un lieu.

(c) Territoire, banlieue. Licet extra clausuram, in.ejus tamen honore, sive territorio, commorantes, dit une loi de Charles V, encore Régent, insérée au tome JII de «e Recueil, pages 201 et suiv. Le mot honor y est employé plusieurs fois dans ce sens.

(d) Charles II, dit le Mauvais. Il avoit épousé, en 1353 , la fille aînée du Roi Jean, sœur du duc d’Anjou.

(e) Charles-le-Mauvais avoit été, en 135t. lieutenant du Roi de France en Languedoc. (f) Droit, paiement, établi par 1 usage. Voir Gallia Christiana, tome IV, pages 102 et 165. Qitidquid fiscus noster de quohi-t coustuma ibidem possiduit, dit une charte donnée , en 705 , par Childebert III.

(g) Droit sur le vin , quelquefois auss

sur le blé, la farine et d’autres denrce> utiles à la subsistance, accordé à une

e

pour qu’elle puisse subvenir aux dépend

publiques dont elle est chargée. Il ei1 e I parlé dans des lettres patentes du Roi

tome II/, page Jp8. Voir aussi le tome

page 2jS.