Page:Peletier - Dialogue de l'ortografe e prononciation françoese.djvu/51

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
34

ɇu ſans an cɇ mot Defęrɇ. Voila ou il mɇ ſamblɇ quɇ tu as notablɇmant falhì, commɇ an ta prɇmierɇ editon tu an úſſɇs bien parlè, einſi qu’il mɇ cuidɇ ſouuɇnir : e ta fautɇ ſɇ voęt an ces moz ecrirɇ, deduirɇ, perɇ, la ou tu nɇ mę́z point d’e differant pour les prɇmierɇs e pour les dęrnierɇs ſillabɇs. E ancorɇs cɇci mɇ ſamblɇ autant ou plus etrangɇ, quɇ tu ecrìz grand nombrɇ dɇ moz par l’e a lzeuɇ, e pour lɇ prɇmier, la Conjoc‍tion copulatiuɇ, e: commɇ ſ ellɇ ſɇ prononçoę̀t clerɇmant: cɇ qu’a mon auis tu nɇ ſauroę́s ſoútɇnir, ſans quɇ ton oreilhɇ mę́mɇ te condannát, an oyant ces moz, Veus tu tɇ terɇ, e ę́trɇ mon amj ? la ou lɇ ſon dɇ a Conjonſ‍tion ſɇ diſcęrnɇ apęrtɇmant d’auęq la prɇmierɇ ſillabɇ du verbɇ ſus‍tantif. Tu an abuſɇs außi an cɇ mot Manteur : Car tu ſę̀z bien quɇ la prɇmierɇ ſillabɇ n’ę́t pas ſi clerɇ, commɇ an cɇ mot mę́trɇ. Iɇ nɇ veulh pas pourtatn dirɇ qu’ęllɇ ſonnɇ commɇ an la prɇmierɇ ſillabɇ dɇ meriter: Męs mon auis ę́t dɇ dëuoę̀r ecrire toutɇs telɇs dic‍tions plus tót par a quɇ