Page:Pellissier - La Vie et les Œuvres de Du Bartas, 1883.djvu/230

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
— 220 —


Ou trouve encore le latinisme suivant : Leurs rameaux ils plient, Les enlacent pliez, puis enlacez les lient (II, Artif.).’Ces sortes de vers rappellent ceux dont les poètes qui florissaient dans les premières années du XVIe siècle avaient fait un genre particulier sous le nom d’anadiplosis.

L’usage des temps est à peu prés le même que dans la langue actuelle. Ce qu’il y a de notable, c’est que Du Bartas passe aisément du présent au passé, ou réciproquement ; soit à l’indicatif. Lx. : Tout aussitôt qu’Adam vid nostrejour, il commence (II, Ed.) ; soit au subjonctif. : Ex. : Car Dieu veut que celuj par qui la torche saincte De l’immortelle loy dans Juda fust esteinte Ait esteints ses deux yeux et que son corps ne vist En la terre plus clair qu’en la foy son esprit (II, Dec).

On trouve un verbe au singulier avec plusieurs sujets du même nombre, soit sans conjonction. Ex. : Le beau nom que l’Enfer, le Ciel, la Terre adore (Lép.). L’eifroi, le bruit, l’horreur roule (II, Arche) ; soit avec conjonction. Ex. : Le Nord, Le Sud, l’Est et l’Ouest sans huissier entre et sort (II, Artif). En ces vitaux esprits gist sa flamme et son air (I, 2). L’aune et le sapin ne verra jamais (I. 4). La neige, le brouillas, l’oisiveté, la nuict. Le fantosme, la peur et le somme s’enfuit (Ibid.). L’affreux regard L’espouvantable voix et le maintien hagard Prive de sens mes sens (I, 6). Les sujets sont, dans ces exemples, des noms de choses ; mais on trouve aussi, quoique plus rarement, le singulier avec deux noms de personnes. Ex. : L’Indois et l’Espagnol ne pensoit (I, 4). Où le père et le fils moins père et fils se monstre (II, Pères). Cette particularité dans l’accord des verbes se retrouve au XVIe siècle. Racine dit : Mon repos, mon bonheur semblait être affermi (Phèd. 2T1) ; La Bruj’ère : Le bien et le mal est entre ses mains (I, 387).

Avec deux infinitifs pour sujets, le verbe se met au pluriel. Ex. : Mourir et non mourir estoyent en sa puissance (II, Ed.). Cf. La Bruyère : Faire le familier, prendre des libertés, marquent mieux un fat qu’un favori (I, 212).

Il se trouve encore au pluriel avec un. seul sujet, du moins énoncé, au singulier. Ex. : Le temps desjà passé, qui passera, qui passe. Toujours confus ne sont qu’un temps devant sa face (Lép.).

Notons encore l’ellipse fréquente de verbes déjà exprimés, mais qui, dans le français moderne, devraient être répétés. Ex. : Ne re-