Cette page a été validée par deux contributeurs.
8
AVERTISSEMENT.
Nous y joignons un choix des meilleures dissertations de Du Cange, et cinq extraits des manuscrits arabes de la bibliothèque du Roi, traduits en français par M. Cardonne[1], interprète pour les langues orientales. Ces derniers morceaux se trouvent dans l’édition de 1761, et en forment l’une des parties les plus curieuses. On y remarque des particularités pleines d’intérêt ; et l’on y voit l’idée que se faisoient les Sarrasins, tant de saint Louis, leur adversaire le plus redoutable, que des forces dont il pouvoit disposer.
- ↑ M. Cardonne, secrétaire interprète du Roi pour les langues orientales, professeur des langues turque et persane au collége royal, censeur royal, inspecteur de la librairie, mourut en 1783.