Page:Petitot - Collection complète des mémoires relatifs à l’histoire de France, 2e série, tome 46.djvu/356

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

recommandé que le juste tempérament. Il ne crut pas qu’il me dût dédire, parce qu’il avoit un peu son compte, en ce qu’il m’avoit parlé amphibologiquement ; j’avois le mien en ce que je n’étois pas obligé de changer mon procédé. Ainsi finit mon audience, au sortir de laquelle je fis les éloges de Sa Sainteté à Monsignor il mæstro di camera, qui m’accompagnoit. Il le dit le soir au Pape, qui lui répondit avec une mine refrognée : Questi maledetti Francesi sono più furbi di noi altri ? Ce maître de chambre, qui étoit monsignor Bandinelli et qui fut depuis cardinal, le dit deux jours après au père Hilarion, abbé de Sainte-Croix de Jérusalem, de qui je le sus. Je continuai à vivre sur ce pied jusqu’à un voyage que je fis aux eaux de Saint-Cassien, qui sont en Toscane, pour essayer de me remettre d’une nouvelle incommodité qui m’étoit survenue à l’épaule par ma faute.

Je vous ai déjà dit que le plus fameux chirurgien de Rome n’avoit pu réussir à la remettre, quoiqu’il me l’eût démise de nouveau pour cet effet. Je me laissai enjôler par un paysan des terres du prince Borghèse, sur la parole d’un gentilhomme de Florence mon allié, de la maison de Mazzinghi, qui m’assura qu’il avoit vu des guérisons prodigieuses de la façon de ce charlatan. Il me démit l’épaule pour la troisième fois avec des douleurs incroyables ; mais il ne la rétablit point. La foiblesse qui me resta de cette opération m’obligea de recourir aux eaux de Saint-Cassien, qui ne me furent que d’un médiocre soulagement. Je revins passer le reste de l’été à Caprarole, qui est une fort belle maison à quarante milles de Rome, et qui est à M. de Parme. J’y attendis la Rinfrescata, après laquelle je