Cette page a été validée par deux contributeurs.
437
des dènè tchippewayans
TEXTE ET TRADUCTION LITTÉRALE
de la première légende
TTATHÈ DÈNÈ
(le premier homme )
Ttathè D’abord dènè d’homme ullè. point. Ekhu Puis ettaχan tout à coup dènè
homme
unli, il y eut, sni. dit-on. Eilaρén Qui donc dènè l’homme sheltsi fit békkè-
nous
odilyan le savons illé la, ne pas, nuni.
nous.
Ekhu Alors χay l’hiver énattiun, arrivant, ttasin quelque chose sheltsi, il fit, hay des raquettes sheltsi il fit lésan. peut-être.
— Etla — Comment wasttè ? vais-je faire ? ékkèodélyan il ne le savait illè, pas, dé- mais kρulu toutefois kkρi du bouleau déρithel il coupa bétta par quoi hay les raquettes ziré sheltsi. leur cadre il fit. Kρanbi Le lendemain intthay les barres hay les raquettes