Page:Platon - Œuvres, trad. Cousin, I et II.djvu/192

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.

PHÉDON[1].

J’y étais moi-même, Échécrate.

ÉCHÉCRATE.

Que dit-il à ses derniers momens, et de quelle manière mourut-il ? Je l’entendrais volontiers ; car nous n’avons personne à Phliunte qui fasse maintenant de voyage à Athènes, et depuis long-temps [57d] il n’est pas venu chez nous d’Athénien qui ait pu nous donner aucun détail à cet égard, sinon qu’il est mort après avoir bu la ciguë. On n’a pu nous dire autre chose.

[58a] PHÉDON.

Vous n’avez donc rien su du procès, ni comment les choses se passèrent.

ÉCHÉCRATE.

Si fait : quelqu’un nous l’a rapporté, et nous étions étonnés que la sentence n’ait été exécutée que long-temps après avoir été rendue. Quelle en fut la cause, Phédon ?

PHÉDON.

Une circonstance particulière. Il se trouva que la veille du jugement on avait couronné la poupe du vaisseau que les Athéniens envoient chaque année à Délos.

  1. Chef de l’école d’Élis (Voyez DIOG. LAERCE, II, 105).