Page:Platon - Œuvres, trad. Cousin, V et VI.djvu/103

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
SOCRATE.

C'est donc gouverner des hommes qui se servent d'autres hommes ?

ALCIBIADE.

Précisément.

SOCRATE.

Gouverner, par exemple, les bossemans, qui se servent de rameurs ?

ALCIBIADE.

Non pas.

SOCRATE.

Car cela appartient à l'art du pilote ?

ALCIBIADE.

Oui.

SOCRATE.

Est-ce donc gouverner les joueurs de flûte, [125d] qui commandent aux musiciens et se servent des danseurs ?

ALCIBIADE.

Non, pas davantage.

SOCRATE.

Car cela regarde l'art du maître des chœurs ?

ALCIBIADE.

Sans doute.

SOCRATE.

Qu'attends-tu donc par gouverner des hommes qui se servent des autres hommes ?