« À l’instant, dit Dionysodore, si tu veux me répondre, Ctésippe, tu vas en convenir[1]. Dis-moi en effet : tu as un chien ? — Oui, et très mauvais, dit Ctésippe. — A-t-il e des petits ? — Oui, dit-il, et tout aussi mauvais. — Ainsi, le chien est leur père ? — Je l’ai vu de mes yeux, dit-il, couvrir la chienne. — Eh bien, ce chien n’est-il pas à toi ? — Parfaitement, dit-il. — Ainsi donc, il est père et à toi[2], de sorte que ce chien est ton père, et que tu es, toi, frère des petits chiens ? »
Et Dionysodore se hâta de reprendre la parole, pour ne pas être prévenu par Ctésippe : « Encore un mot de réponse, dit-il ; bats-tu ce chien-là ? » Ctésippe se mit à rire : « Oui, par les dieux, dit-il, faute de pouvoir te battre. — C’est donc ton propre père, dit-il, que tu bats ? »
« 299 J’agirais certes bien plus justement, dit-il, en battant votre père, pour avoir eu l’idée de mettre au monde des fils si savants. Mais à coup sûr, Euthydème, ce savoir que vous montrez a valu des biens nombreux au père qui est le vôtre et celui des petits chiens. »
« Mais des biens nombreux, Ctésippe, ne sont nullement nécessaires ni à lui ni à toi. »
« Ni à toi-même, dit-il, Euthydème ? »
« Ni à aucun autre homme. Dis-moi en effet, Ctésippe : est-ce à ton avis un bien b pour un malade, ou n’en est-ce pas un, de boire un remède quand il en a besoin ? ou, quand on part en guerre, d’y aller avec des armes, plutôt que désarmé ? — C’est mon avis, dit-il. Je soupçonne pourtant que tu vas dire quelque merveille. — Tu le sauras le mieux du monde, dit-il, mais réponds. Puisque c’est un bien pour l’homme, tu en convenais, de boire un remède quand il en a besoin, n’est-il pas vrai que ce bien-là, il faut en absorber la plus grande quantité possible, et qu’il sera bon en ce cas de broyer, pour l’y mêler, une charretée d’ellébore ? — Abso-
- ↑ Que tu as pour père un chien, comme vient de le dire Euthydème.
- ↑ Ce sophisme se fonde sur le sens absolu donné au mot σός, ce qui permet de le rapporter tour à tour à κύων et à πατήρ.
personna-, ne saurait se retrouver chez un autre. On le voit bien, plus bas (298 c), par l’exemple de l’or. Et Ctésippe aura raison de répondre à son adversaire qu’il n’attache pas le lin au lin, c’est-à-dire qu’il réunit des choses qui ne vont pas ensemble.