46 PLINE. Hygln, Pomponius Méla, Pomponius Lénœus, Celse, Calpurnius Bassus, C. Valgius, Licinius Macer, Sextius Niger qui a écrit en grec, Julius Bassus qui a écrit en grec, Antonius Castor. Auteurs étrangers : Thèophraste, Démocrite, Orphée, Pythagore, Magon, Mènandre qui a écrit Des choses utiles à la vie, Nicandre, Homère, Hésiode, Musée, Sophocle, Anaxilaüs. Médecins.~ Mnésithée qui a écrit sur les couronnes, Callimaque qui a écrit sur les couronnes, Phanias le Physicien, Simus, Timariste, Hippocrate, Chrysippe, Dioclès, Ophélion, Hèraclide, Hicésius, Denys, Apollodore de Citium, Apollodore de Tarente, Praxagore, Plistonicus, Mèdius, Dieuchès, Cléophante, Phillstion, Asclépiade, Cratévas, Pètronlus Dlodotus, Iollas, Érasistrate, Diagoras, Andreas, Mnésis, Damion, Dalion, Sosimène, Tlèpolème, Métrodore, Solon, Lycus, Olympias la Théhaine, Philånus, Pétrichus, Micton, Glaucias, Xénocrate.
Livre XXII, traitant du mérite des herbes et des grains.
Que des nations emploient certaines herbes pour se donner de la beauté. 1 et II Que l’on teint des ètoffes avec des herbes. Sagmina, verveine, clarigation. III Pomponio Lenœo, Cornelio Celso, Calpnmio Basso, C. Valgio, Lieinio Macro, Sextio Nigro qui grœce scripsit, Julio Basso qui item, Antonio Casiore. Externis : Theophrasto, Democrito, Orpheo, Pytliagora, Magone, Menaudro qui Bzóxpna-ra scripsit, Nicandro, Homero, Hesiodo, Musœo, Sophocle, Anaxilao. Medicis : Mnesiiheo qui de coronis, Callimacho qui item, Phania Pliysico, Simo, Timaristo, Hippocrale, Chnysippo, Diocle, Ophelione, Heraclide, Hicesio, Dionysio, Apollodoro Ciiiense, Apollodoro Tarentino, Praxagora, Plisionico, Medio, Dieuche, Cleophanto, Philislione, Asclepiade, Craieva, Petronio Diodoto, Iolla, Erasislrato, Diagora, Andrea, Mneside, Damione, Dalione, Sosimene, Tlepolemo, Melrodoro, Solone, Lyco, Olympiade Tliebana, Philíno, Petricho, lllictone, Glaucia, Xenocrale. LIBRO XXII comm-:'mu xucroains uimnsnuu 1-:1 mucus. Gentes herbis formœ gratia uti. 1 et n Herbis infici vestes. Item de sagminibus, de verbenis, de clarlgatione. nl De corona graminea : de raritate ejus. lv I › I A
De la couronne de gazon ; combien elle a été donnée rarement. Quels sont ies seuls qui ont reçu la couronne de gazon. Quel est le seul centurion qui l’a reçue. Remèdes tirés des autres plantes servant à faire des couronnes. Erynge ou eryngium. Remèdes tirés du centumcaplta, xxx. De l’acanum, 1. De la réglisse ou adipsos, xv. Deux espèces de tribulus ; remèdes, XII. Stœbe. Hippophyes ; espèces, 11 ; remèdes, 11. Orties ; remèdes, Lxl. Lamium ; remèdes, VII. Scorpion ; espèces, II ; remède, 1. Leucacantha, ou phyllos, ou lschias, ou polygonatos ; remèdes, Iv. Helxine ; remèdes, xi1. Perdicium, ou parthènium, ou urcéolalre, ou arcercum ; remèdes, x1. Cliaméleon, ou ixlas, ou ulophyton, ou cynozolon ; espèces, II ; remèdes, x11. Coronopus. Orcanette ; remèdes, x1v. Pseudoanchusa, ou échîs, ou doris ; remèdes, III. Onochilon, ou archèbion, ou onochélis, ou rhexia, ou enchrysa ; remèdes, xxx. Anthèmis, ou leueanthémis, ou chamœ-Qui soli corona donati. Qui solus centnrio. Medicinae ex reliquis coronamentis. De erynge, sive eryngio. De cemumcapiie, xxx. Deacano, 1. Glycyrrliiza, sive adipso, xv. Tribuli généra n ; medicinœ xn. Slœbe. Hippopliyes : généra n. medicinne n. Urtica : medicinœ mu. Lamium, vn. Scorpionis généra n ; médicinal. Leucacantha, sive phyllos, sive ischias, sive polygonatos, iv. Helxine, xn. Perdicium, sive parihenium, quœ urceolaris, sive arcercum, xi. Cliamœleon, sive ixias, sire nlopliyton, sive cynozolon : généra e]us, u ; medicinœ xn. Coronopus. Anclmsa, xiv. Pseudoanchusa, sive eehis, sive doris, ni. Onochilon, sive archebion, sive onoclielis, sive rhexia, sive enchrysa, xxx. De anthemide, sive leucamhemide, sive chamœmelo, slve melanthio, généra ul : medicinœ, xl. IV V VI VIIVIII IX X XI XII XIII XIV XV XVI XVII X VIII XIX XX XXI XXII XXIII XXIV XXV V VI Tl I VIII IX X XI XII XIII XIV XV XVI XVII XVIII XIX XX XSI XXII XXIII XXIV XXV XXIII