Page:Poems by Currer, Ellis, and Acton Bell (Charlotte, Emily and Anne Brontë, 1846).djvu/20

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

" But, I’ll not fear, I will not weep
For those whose bodies rest in sleep, —
I know there is a blessed shore,

Opening its ports for me, and mine ;
And, gazing Time’s wide waters o’er,

I weary for that land divine,
Where we were born, where you and I
Shall meet our Dearest, when we die ;
From suffering and corruption free,
Restored into the Deity."

" Well hast thou spoken, sweet, trustful child !

And wiser than thy sire ;
And worldly tempests, raging wild,

Shall strengthen thy desire —
Thy fervent hope, through storm and foam,

Through wind and ocean’s roar,
To reach, at last, the eternal home,

The steadfast, changeless, shore ! "

Ellis.


UN SOUVENIR


Oui, tu es parti ! et jamais plus
Ton sourire ensoleillé ne me réjouira ;
Mais je peux franchir la porte de la vieille église,
Arpenter le sol qui te recouvre,