Page:Polichinelle, 1906, éd. Kahn.djvu/42

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
40
Polichinelle

chinelle un enfant gâté auquel rien ne résiste, et il acclame Polichinelle comme les soldats applaudiraient à un Roland de tragédie, et les sages à un Socrate de poème.

Et comme il y a beaucoup de grandes personnes qui restent de grands enfants, et d’autant plus terribles, Polichinelle est pour beaucoup de gens, ce miroir de vices et de vertus que tend le théâtre, de là son succès, de là sa gloire et sa valeur, puisqu’il exprime bien, à la fois schématiquement et complètement, en détails et en symbole, ce que serait l'humanité sans l’incessant travail de la pensée apaisante et les progrès de la solidarité. Polichinelle c’est l’ancien régime. Est-ce pour cela qu’il disparaît ? Peut-être un peu, mais il y a aussi les autres raisons dont nous parlions en commençant cette préface, parce qu’elles émanent des idées qu’éveille, dès qu’on le prononce, le nom de Polichinelle.

Et maintenant que je vous laisse lire la farce héroïque de Polichinelle, telle selon le texte des Guignols qui florissaient à l’ombre des grands arbres, parmi les rires des enfants aux beaux dimanches du passé.

Gustave Kahn.